• Кошик товарів:
  • 0 шт. - 0 грн.
Товари у кошику
Приєднуйтеся і залишайтеся
в курсі новин і новинок.
 

Категорії товарів


Випадковий вибір Англійська швидко та легко 75 грн. В кошик




Английский юмор как признак тонкого ума

Английский юмор как признак тонкого ума

Принято считать, что англичанина абсолютно любой эпохи можно узнать всего лишь по трем признакам: чопорности, высокомерию и по чувству юмора, которое никогда не будет понятно иностранцам, которые плохо владеют английским языком. Как писал в своих "Английских письмах" чешский писатель Карел Чапек, "англичане невероятно серьезные, солидные и уважаемые, но вдруг что-то вспыхнет, они скажут что-нибудь очень смешное, что искрится юмором, и тут же снова станут солидными, как старое кожаное кресло ".

"Фирменная" отличительная черта типичного английского анекдота - невозмутимость главного героя в неправдоподобных ситуациях и удивление мелким деталям на фоне общей абсурдности описываемой ситуации.

В бар заходит посетитель и заказывает две порции виски и одну порцию содовой.

Выпив и расплатившись, он поднимается по стене, проходит быстро по потолку, спускается по противоположной стене и выходит в дверь.

Все поражены и обращают на бармена недоуменные взгляды.

"Как странно", - говорит он, - "этот человек всегда заказывал одну порции виски и две - соды".

Невозмутимость и медлительность англичан стала "притчей во языцех", причем даже сами англичане шутят над своими "отличительными чертами". Причем, умение посмеяться над собой считается скорее достоинством, чем недостатком.

В лодке сидят трое удильщиков.

"Какая сегодня замечательная погода!" - изрекает первый.

Проходит час, и второй возражает ему: "Нет, сегодня отвратительная погода!"

Проходит еще час, и подает голос третий: "Джентльмены, перестаньте спорить!"

Кстати, погода - это отдельная тема для шуток англичан. Свой вечный «смог» они высмеивают очень ласково и безобидно.

Американец, спускающийся с трапа самолета в Хитроу, при виде тумана:

- Фи, которая мерзкая погода! И долго здесь это еще будет продолжаться, вы не знаете?

лондонец:

- К сожалению, сэр, ничего не могу сказать определенного. Я живу здесь только тридцать пять лет.

Высший пилотаж английского юмора - умение пошутить о чем-то сакральное и неприкосновенное, не впадая при этом в кощунство и примитивную непристойность.

"Священник едет в коляске вдоль прекрасно обработанного ржаного поля. На краю поля, опершись на ограждение, стоит фермер и курит трубку." Добрый день, сын мой "-" Добрый день, преподобный ". -" Это ваше поле? "-" Мое ". -"Замечательно! "-" Что замечательно? "-" Прекрасно, когда соединяются усилия Господа и человека ". -" Может, оно и так. Только посмотрели бы вы, преподобный, на это поле, когда Господь хозяйничал здесь один ".

Особенно глупые шутки называются "The Elephant Jokes" - "слоновьи шутки". Другие разновидности английского юмора: dry sense of humour - "сухое чувство юмора" - ирония, banana skin sense of humour - "чувство юмора с банановой кожурой» - довольно примитивные шутки, когда кто-то поскользнется на банановой кожуре и всем смешно, shaggy- dog stories, в которых смешное основывается на алогичности высказывания.

Английский лорд уходит из дома. Слуга провожает его и спрашивает:

- Сэр, если леди пошлет меня за вами, скажите, где вас не надо искать?

Прежде чем понять тонкий английский юмор, следует побольше узнать о культуре англичан, об их привычках. Недаром англичан считают "странными людьми". Еще бы, если по воскресеньям в Европе даже самая бедная человек надевает свой лучший костюм, пытается выглядеть более респектабельно, то в Англии же даже самый богатый пер или автомобильный магнат натягивает в этот день какие-то причудливые лохмотья и не бреется. В Европе говорить о погоде не принято, в Англии же, наоборот, если не повторять после каждого приветствия "Прекрасный день, не так ли?", собеседники очень обидятся. В Европе воскресные газеты выходят в понедельник. В Англии, стране экзотических обычаев, они выходят по воскресеньям.

В Лондоне в своем доме, в гостиной сидит англичанин, курит трубку и читает утреннюю Times. Вдруг обваливается стена, и в гостиную скрипя тормозами въезжает "Бентли", за рулем которого сидит другой англичанин. Первый спокойно переводит на него взгляд, вынимает трубку и спрашивает:

-Могу Я спросить, куда сэр так спешит?

-В Манчестер, сэр!

-В таком случае, сэр, Вам лучше было бы через кухню .....

В европейском автобусе, когда он подъезжает к остановке по требованию, кондуктор звонит в звонок, если хочет, чтобы автобус не останавливался; в Англии вы звоните, если хотите, чтобы автобус остановился. В Европе о бездомных кошек судят в зависимости от их личных качеств, - одних любят, других только уважают; в Англии же их всех безоглядно любят, как в Древнем Египте. В Европе любят хорошо поесть; в Англии предпочитают хорошо вести себя за столом.

В английском ресторане:

-Что У вас сегодня на завтрак?

-Овсянка, Сер.

-А на обед?

-Овсянка, Сер.

-А на ужин ??

-Овсянка, Сер.

-А Завтра на завтрак ???

-Запеканка, Сер.

-Урааа !!!

-Из овсянки, сэр ...

Для юмора преград нет. Англичане смеются над всем, что может вызвать улыбку, в том числе и о том, что у нас испокон веков считалось священным, над сильными мира сего, правительством и даже членами королевской семьи.

В Лондоне на узкой улочке навстречу друг другу едут два шикарных лимузина "Бентли" и "Крайслер". Дорогу уступать никто не хочет, и в центре улочки они, почти столкнувшись, останавливаются. Из "Крайслера" выскакивает черный водитель - американец, из "Бентли" чинно выходит англичанин. Американец начинает кричать и чертовски жестикулировать:

- Ты куда! Куда ты лезешь? Ты знаешь, кого я везу? !!

Англичанин оценивает невозмутимо и стоит с весьма помпезным видом.

Американец продолжает крик:

- У меня в машине сидит сам Билл Гейтс !!! И если ты ...

Так проходит некоторое время. Американец не унимается.

Наконец, англичанин разворачивается, обходит свой "Бентли" и открывает задние

двери - американец видит Английский Королеву.

Англичанин смотрит на него испепеляющим взглядом:

- Hу а это по-вашему - кружка?

- Тогда извините, пожалуйста.

На шутку обижаться не принято, а умение посмеяться над собой считается достоинством. Ваша реакция на юмор является своего рода проверкой на возможность дальнейшего партнерства.

Что такое "английский юмор"? - Это когда один очень интеллигентный джентльмен говорит другому весьма уважаемому джентльмену нечто такое, чего не понимают окружающие. Именно это обоих и забавляет.

"Идут по лесу двое охотников, и тут один внезапно теряет сознание. Второй видит, что его приятель не дышит и глаза у него остекленели. Тогда он получает мобильник и звонит в больницу." Слушайте, мой друг умер прямо у меня на глазах! Что мне делать? "Очередной отвечает:" Ну, для начала убедитесь, что он действительно умер ". В трубке - молчание, потом выстрел. Потом охотник снова берет трубку и говорит:" Хорошо, а что дальше? "

Английский юмор - не столько стиль, сколько образ жизни. Национальная поговорка гласит: "Everyone has a fool in his sleeve" - "У каждого в рукаве сидит свой дурак". Английский беседа и по сей день представляет собой разновидность серьезно-несерьезной пикировки, в которой собеседники мгновенно подхватывают предлагаемые роли и играют их в нужной манере. К сожалению, чтобы на равных принять участие в такой беседе, нужна самая малость - родиться англичанином ...

Но, вполне возможно, что вы в прошлой жизни были англичанином и сейчас в вас способность понимать английский юмор является как бы врожденным. Предлагаем вам один из шуток на языке оригинала. Если вы поймете и язык и суть шутки, значит, если не в этой, то в прошлой жизни вы точно родились в Англии. Если нет, не отчаивайтесь. Просто надо над собой поработать. Ведь понимать английский юмор и уметь его генерировать - это так круто!

I went out to this restaurant not long ago and met the waitress of my dreams. About halfway through dinner I called the waitress over and said, “Ma’am, this potato is bad.”

She nodded, picked up the potato, and smacked it. Then she put it back on my plate and said, “Sir, if that potato causes any more trouble, you just let me know.”

2019-02-01 11:01:42
Tags: английский юмор, юмор, развлечения

Share in facebook Share in twitter Share in linkedin
 
LiqPay, Visa, Mastercard, Privat24 etc.